Le Narcisse et la Jonquille
Es-tu narcisse ou jonquille ?
Es-tu garçon, es-tu fille ?
Je suis lui et je suis elle,
Je suis narcisse et jonquille,
Je suis fleur et je suis belle
Fille.
Robert DESNOS (1900-1945)
A t-on le droit de laisser disparaître des noms aussi délicieux que "rousinette" ou "jeannette" ?
- Aiant (Normandie W16) -
Aïault (B1, B3) -
Ayault (B3) -
Ayot (W14) -
Ayoux (Picardie W16) -
Aillault (B6) -
Ailault (W1)
- Par allusion à l'ail.
- Blutte (K1)
- Bonhomme (B1)
- Boulerie (W2) -
Boulris (W2)
- Campane° 'Kanpan-ne' (W13)
- Patois de Ste-Marie d'Alvey (Près Chambéry, Savoie)
- Campenotte (W9, +)
- Diminutif de campène, du latin campana, cloche : petite cloche.
Emploi vivant dans le pays de Montbéliard (Doubs), dont la fleur est l'emblème.
- Carcaillou (X-Ain, W14)
- Chaudron (W1, W2, W5)
- Clochette des bois (K1, W1, W2) -
clochette d'or (W10)
- Voir aussi "Campenotte" ci-dessus,
l'aragonais "campaneta de puerto" (S1),
l'alsacien "Glockelbüam" (fleur en cloches) et
"Märzaglogga" (clochettes de Mars) (W3),
l'allemand "Osterglocke" (cloches de Pâques)
et l'anglais Bell-flowers, Bell-rose (W1).
- Coucou (B1, B2, B3) -
Fleur de coucou (B3)
- Cf. l'occitan "coucut" (S1) et l'anglais "Cuckoo-rose" (W1).
« ces fleurs commençant à fleurir à l'époque où le coucou commence à chanter. » (Rey)
- Diaudinette (W11) - Glaudinette ? (W11b)
- En Lorraine. Traduit par "jonquille" sur un site web (mais est-ce bien N. pseudonarcissus ?).
Probablement est-ce une déformation de Claudinette, nom cité par Bonnier pour N. poeticus.
- Fieuquette (K1)
- Gloria (K1)
- Godet (W12)
- En Belgique, vers Charleroi, Mons.
- G'zette (W6)
- A Jersey.
- Jeannette (B1, B3) -
Jeannette jaune (B2, K1)
- Jeannette « s'est dit d'une espèce de plante mal définie (1615), puis du narcisse des poètes (1845). » (Rey)
- Jonquille (...) -
Jonquille sauvage (W5) -
Jonquille des bois (W7)
- Jonquille est le plus répandu des noms désignant le "faux-narcisse".
Cet emploi est critiqué par ceux qui souhaitent réserver ce nom aux narcisses à feuilles de jonc de la section Jonquillae.
Jonquille « d'abord sous la forme altérée iouquille (de 1596 à 1628), puis ionquille en 1660,
est emprunté à l'espagnol junquillo (...),
dérivé diminutif de junco, correspondant au français jonc, de même origine. » (Rey)
- Marteau (W3, V1)
- Fleurs perpendiculaire à la tige, comme un marteau. (Loraine)
- Narcisse des bois (B3) -
Narcisse des prés (B1) -
Narcisse sauvage (W1, W2)
- Narcisse faux Narcisse [B1, B2] -
Faux narcisse (W1)
- Simple traduction du nom latin.
- Narcisse jaune (W2)
- Narcisse-trompette (B1)
- Paquette (B1)
- Fleuri vers Pâques.
- Piou (W8)
- En Champagne berrichonne
- Piroui jaune (K1)
- Porion (B1, Normandie W16) -
Narcisse Porion (W2) -
Porillon (W1, W2) -
Narcisse à feuilles de poireaux (W2)
- "Porion" est un poireau en flammand / artésien / picard. (Rey)
- Pipatte (W9)
- Rousinettes (W4, +)
- En région nantaise.
B1 : G. Bonnier. Flore complète illustrée. Tome 11, page 9 (fasc. 101)
B2 : G. Bonnier, G. de Layens, 1946. Nouvelle flore (...) de la région parisienne. Page 148.
B3 : G. Bonnier. Les plantes utiles et nuisibles. Planche 54. (d'après www.curiosit.com/bonnier/bonnier54.php)
B6 : M. Bournérias, G. Arnal, C. Bock. Guide des groupements végétaux de la région parisienne. Page 518.
K1 : Albert Kritter, 1993. La haute-Marne fleurie. Gueniot éd. (page 27)
Rey : Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert éd., 1994.
S1 : M. Saule, 1991. La grande flore illustrée des Pyrénées. Page 454. (+ noms basques, aragonais, occitans et catalans)
V1 : 1830. Annales de la Société d'émulation du département des Vosges [books.google : p.590]
X-Ain : 1937. Bulletin de la Société des naturalistes et des archéologues de l'Ain. v.51, p.127-128.
W1 : www.afleurdepau.com/Flore/Ama/Jonq/x.htm
W2 : http://monsite.ifrance.com/fleurherbier/printemps1.htm
W3 : www.alsace-vosges-rando.com/04b_flore2.htm (noms lorrains et alsaciens)
W4 : www.st-etienne-montluc.net/s01_decouvrir/s01_p04decouvrir.php?id_categ=128
et www.rezoweb.com/forum/region/bretagne/300.shtml (rousinettes)
W5 : www.mnhn.lu/recherche/botanique/narcissus.htm
W6 : [Lé Vocabulaithe des pliantes en Jèrriais] www.societe-jersiaise.org/geraint/jerriais/pliantes.html
W7 : [Liste des espèces végétales sauvages pouvant faire l'objet d'une réglementation préfectorale] http://ccrijsp.mnhn.fr/cbnbp/liste_espece_texteAut.jsp?type=301
W8 : http://cahiersnaturalistes.free.fr/parlage/parlage02.htm
W9 : www.pays-du-lomont.com/histoire/patois/patois.html Comté
W10 : www.chez.com/vosgesonline/gerardmer.htm : Gerardmer
W11 : http://gmarchal.free.fr/Patois D.htm, W11b : http://gmarchal.free.fr/Patois G.htm
W12 : http://users.swing.be/place.sandrine/hgmain.html, hamain.html
W13 : http://members.aol.com/conflans1/Gloss_PB.pdf
W14 : http://jpbrx.club.fr/narcissus.htm ;
www.vertdeterre.com/nature/vegetal/hefiche.php?nom=jonquille
W15 : www.zientzia.com/artikulua.asp?Artik_kod=5139
(Anbulu gaiztoa, Lilipa arrunta : basque, voir aussi S1)
W16 : Les noms de lieux en France - Glossaire de termes dialectaux : www.ign.fr/telechargement/education/fiches/toponymie/pegorier.pdf